De la estulticia de género, ahora también en Brasil
por En cuerpo y alma
En el fondo tranquiliza. Tranquiliza saber que este país no es el único país de memos e idiotas que anda haciendo el ridículo en grado sumo, y que la estulticia no conoce de nacionalidades ni de fronteras, y que es internacional.
Es más, ni siquiera somos los peores, y lo que en España ha quedado, que yo sepa, en retóricas declaraciones institucionales emitidas por cualquier pelagatos sin la menor idea de qué hacer con el cargo que le regalan y con el mucho dinero que recibe para justificar el carguito, en Brasil ha sido elevado a rango de ley, sí señores, de ley... Y no cualquier ley, sino ley de la Presidencia de la República.
Lo que ven arriba es la copia de lo que se autotitula Diario Oficial da Uniao, convertido ahora en Diario Oficial da Estultiticia, el Boletín Oficial del Estado brasileño. Como no se ve muy bien, se lo transcribo:
A PRESIDENTA DA REPÚBLICA
Faço saber que o Congresso Nacional decreta e eu sanciono a seguinte Lei:
Art. 1º. As instituições de ensino públicas e privadas expedirão diplomas e certificados com a flexão de gênero correspondente ao sexo da pessoa diplomada, ao designar a profissão e o grau obtido.
Art. 2º. As pessoas já diplomadas poderão requerer das instituições referidas no art. 1º a reemissão gratuita dos diplomas, com a devida correção, segundo regulamento do respectivo sistema de ensino.
Innecesario traducirlo, parece que la estulticia tiene idioma propio, tal vez el estulto, y no precisa de traducción. Los tontos se entienden entre sí en el mundo entero.
Y digo yo: en la ley en cuestión firmada por la PresidentA, ¿por qué As pessoAs y no Os pessoOs? ¿Por qué A RepúblicA y no O RepúblicO? ¿Por qué A Presidencia y no O PresidenciO? ¿Por qué A SubchefiA y no O SubchefiO? ¿Por qué O CongresO y no A CongresA?
¿Por qué no suprimir los géneros de las palabras por decreto ley, como les gusta hacer a estos dictadorzuelos? ¿Por qué no dejar de hablar portugués y ponerse a hablar directamente el estulto? ¿Se han dado Vds. cuenta de que como los brasileños se tomen en serio la ley (espero que rayen un poquito más alto que su PresidentA) va a haber que emitir en Brasil algo así como 150 millones de certificados nuevos reemplazando a los ya emitidos, y que alguna escuela con fondos justos para educar niños brasileños va a tener que pagar lo que no tiene para emitir cientos de miles de ellos?
¿Por qué no suprimir los géneros de las palabras por decreto ley, como les gusta hacer a estos dictadorzuelos? ¿Por qué no dejar de hablar portugués y ponerse a hablar directamente el estulto? ¿Se han dado Vds. cuenta de que como los brasileños se tomen en serio la ley (espero que rayen un poquito más alto que su PresidentA) va a haber que emitir en Brasil algo así como 150 millones de certificados nuevos reemplazando a los ya emitidos, y que alguna escuela con fondos justos para educar niños brasileños va a tener que pagar lo que no tiene para emitir cientos de miles de ellos?
Ya puestos, una cosita… las que sean bajitas o delgaditas, ¿podrán pedir el certificado también en diminutivo? Y el que se vista de negro, ¿podrá pedirlo en letras góticas?
* Mi agradecimiento una vez más a Fernando, que tan bien informado me tiene de las cosas que pasan en América.
©L.A.
Otros artículos del autor relacionados con el tema
Comentarios