«Relatio Synodi», el documento de 62 puntos que concluye esta etapa sinodal: 470 cambios al anterior
Los padres sinodales, en la tarde del sábado 18 de octubre, votaron y aprobaron la Relatio Synodi, el documento que servirá para seguir trabajando durante este año en preparación para el Sínodo Ordinario del 2015 sobre la familia. La votación se realizó punto por punto. A pedido del Papa, junto con el documento se adjunta también una tabla con el número de votos a favor y en contra.
La Relatio Synodi es el único documento oficial de rango que genera este Sínodo, y debe ser motivo de análisis y estudio durante un año. Es largo, tiene 62 puntos y aún no está publicado en español, pero se
puede consultar en italiano aquí: http://goo.gl/HwBW50
Tres puntos no alcanzaron la mayoría de los dos tercios de los votos. Son los referidos al acceso a la comunión de los divorciados vueltos a casar, a la comunión espiritual y sobre las personas homosexuales.
El documento consta de 62 puntos, más extenso que el documento preliminar presentado el lunes, la polémica "relatio post disceptationem", con la que una mayoría de obispos no s esentía identificada en absoluto. A ella se le han presentado 470 enmiendas tras su paso por los llamados "círculos menores" (los grupos de debates organizados por idiomas) y el resultado es el documento actual.
El portavoz de la sala de prensa de la Santa Sede, el jesuita Federico Lombardi indicó que algunos grupos presentaron hasta 80 enmiendas; los que menos, sólo 30.
Junto con el documento de la Relatio Synodi, se adjunta también una tabla en la que se puede ver el número de votos a favor y en contra que recibió cada punto del documento. Algo que quiso el Papa, por transparencia y claridad. Para la aprobación, era necesario alcanzar dos tercios de los votos.
Tal y como se puede ver en dicha tabla, hay tres puntos que no han alcanzado dicha mayoría. Son los puntos 52, 53 y 55, referentes al acceso a la comunión de los divorciados vueltos a casar, a la comunión espiritual y sobre las personas homosexuales.
El documento recoge que "los hombres y las mujeres con tendencias homosexuales deben ser acogidos con respeto y delicadeza" y que se "evitará cualquier marca de discriminación"... Estas dos frases, de hecho, ya figuraban desde 1992 en el Catecismo de la Iglesia Católica y en documentos precedentes.
Además, los obispos dejan claro "que no se pueden establecer analogías, ni si quiera remotas, entre las uniones homosexuales y el diseño de Dios sobre el matrimonio y la familia".
El documento dedica un amplio espacio a exaltar "la belleza" de la familia tradicional y fiel, pero asegura que la Iglesia "como madre atenta" debe acompañar "con misericordia y paciencia" a las familias frágiles o heridas.
Además, la Iglesia intentará "ayudar a lograr la plenitud del plan de Dios" a las parejas que carecen ante Dios de esta plenitud porque tienen relaciones sexuales fuera del sacramento matrimonial: las de bautizados casados por lo civil, divorciados y vueltos a casar, o los que cohabitan.
El texto reconoce también algunos valores en algunas de estas parejas si "cumplen el bien, se hacen cargo los unos de los otros y están al servicio de las comunidades en las que viven y trabajan".
ReL publicará la traducción al español de este importante documento cuando esté disponible.
Lea también: La verdadera historia de este Sínodo, por Sandro Magister
La Relatio Synodi es el único documento oficial de rango que genera este Sínodo, y debe ser motivo de análisis y estudio durante un año. Es largo, tiene 62 puntos y aún no está publicado en español, pero se
puede consultar en italiano aquí: http://goo.gl/HwBW50
Tres puntos no alcanzaron la mayoría de los dos tercios de los votos. Son los referidos al acceso a la comunión de los divorciados vueltos a casar, a la comunión espiritual y sobre las personas homosexuales.
El documento consta de 62 puntos, más extenso que el documento preliminar presentado el lunes, la polémica "relatio post disceptationem", con la que una mayoría de obispos no s esentía identificada en absoluto. A ella se le han presentado 470 enmiendas tras su paso por los llamados "círculos menores" (los grupos de debates organizados por idiomas) y el resultado es el documento actual.
El portavoz de la sala de prensa de la Santa Sede, el jesuita Federico Lombardi indicó que algunos grupos presentaron hasta 80 enmiendas; los que menos, sólo 30.
Junto con el documento de la Relatio Synodi, se adjunta también una tabla en la que se puede ver el número de votos a favor y en contra que recibió cada punto del documento. Algo que quiso el Papa, por transparencia y claridad. Para la aprobación, era necesario alcanzar dos tercios de los votos.
Tal y como se puede ver en dicha tabla, hay tres puntos que no han alcanzado dicha mayoría. Son los puntos 52, 53 y 55, referentes al acceso a la comunión de los divorciados vueltos a casar, a la comunión espiritual y sobre las personas homosexuales.
El documento recoge que "los hombres y las mujeres con tendencias homosexuales deben ser acogidos con respeto y delicadeza" y que se "evitará cualquier marca de discriminación"... Estas dos frases, de hecho, ya figuraban desde 1992 en el Catecismo de la Iglesia Católica y en documentos precedentes.
Además, los obispos dejan claro "que no se pueden establecer analogías, ni si quiera remotas, entre las uniones homosexuales y el diseño de Dios sobre el matrimonio y la familia".
El documento dedica un amplio espacio a exaltar "la belleza" de la familia tradicional y fiel, pero asegura que la Iglesia "como madre atenta" debe acompañar "con misericordia y paciencia" a las familias frágiles o heridas.
Además, la Iglesia intentará "ayudar a lograr la plenitud del plan de Dios" a las parejas que carecen ante Dios de esta plenitud porque tienen relaciones sexuales fuera del sacramento matrimonial: las de bautizados casados por lo civil, divorciados y vueltos a casar, o los que cohabitan.
El texto reconoce también algunos valores en algunas de estas parejas si "cumplen el bien, se hacen cargo los unos de los otros y están al servicio de las comunidades en las que viven y trabajan".
ReL publicará la traducción al español de este importante documento cuando esté disponible.
Lea también: La verdadera historia de este Sínodo, por Sandro Magister
Comentarios