Se celebrará todos los domingos mientras duren los Juegos
Se celebra la primera misa en castellano en Pekín
La comunidad de habla española de Pekín vivió un hecho histórico este domingo cuando la Catedral de San José dio su primera misa en español para más de cien personas de diferentes países de Sudamérica y España. El Gobierno chino permitió esta iniciativa que se extenderá durante todos los domingos de agosto y septiembre mientras se disputen los Juegos Olímpicos y Paralímpicos en Beijing. Otras comunidades como la alemana, inglesa y francesa también consiguieron que diferentes iglesias chinas brinden misas en su propio idioma durante los Juegos. Las mismas serán dadas por curas locales bilingües y religiosos extranjeros.
(Terra) La comunidad de habla española de Pekín vivió un hecho histórico este domingo cuando la Catedral de San José dio su primera misa en español para más de cien personas de diferentes países de Sudamérica y España. El Gobierno chino permitió esta iniciativa que se extenderá durante todos los domingos de agosto y septiembre mientras se disputen los Juegos Olímpicos y Paralímpicos en Beijing. Otras comunidades como la alemana, inglesa y francesa también consiguieron que diferentes iglesias chinas brinden misas en su propio idioma durante los Juegos. Las mismas serán dadas por curas locales bilingües y religiosos extranjeros. A las 17 (hora de Pekín) comenzó la inédita misa en la catedral de San José, construida en 1655 y ubicada en pleno centro comercial de la capital china. "Estamos unidos en Pekín, a donde Dios nos ha traido para que estemos juntos", dijo emocionado el padre Carlo DImpozzano. DImpozzano es italiano, vivió mucho tiempo en Colombia y hace cuatro años el gobierno chino lo invitó a participar de una ONG con sede en Pekín. Desde ese lugar ayuda a muchos niños de la ciudad y los fines de semana da misa para la comunidad hispana. "El padre Carlo fue clave para que nos dieran esta oportunidad", aseguró Mari Carmen, una periodista mexicana que vive en Pekín hace siete años y que no podía ocultar su emoción tras la misa. "Ojalá esto siga después de los Juegos Olímpicos", expresó con lágrimas en sus ojos. "Antes ibamos a la embajada de Argentina a oír la misa pero ahora es otra cosa, estar en pleno corazón de Pekín y escuchar la palabra de Dios en tu idioma es algo impagable", agregó Lucía, una venezolana que vive con su esposo Mario, enviado por una compañia sudamericana a China. "Creemos que durante los Juegos Olímpicos esta catedral se llenará de gente cada domingo y eso nos pone felices", dijo Matthew Zhen, padre de la comunidad internacional de Pekín. "Ya brindábamos misas en inglés pero ahora nos ampliarnos a español e italiano", comentó Zhan. Al igual que la catedral St Patrick de Nueva York en pleno Wall Street, la de San José también está enclavada en medio del centro comercial mas visitado de la Beijing, Wanfunying Diaje. "Es por eso que hoy no permitimos que entraran chinos, quisimos evitar a los curiosos que caminan por acá", explico Zhen. El Consejo Cristiano de China está imprimiendo 100.000 copias del Nuevo Testamento con el logotipo olímpico en la cubierta. Algunas han sido enviadas a la Villa Olímpica y a iglesias en Beijing y a otras ciudades sede. El logotipo olímpico grabado en el Nuevo Testamento, que tiene como título Edición Especial para los Juegos Olímpicos Beijing 2008, es una edición bilingüe en chino y en inglés. De acuerdo con las ediciones previas, se estableció un centro de servicio religioso en la Villa Olímpica de Beijing.
Comentarios