Un musulmán levanta ambas manos para recitar el Takbir en el rezo. El Takbir es el término para la frase árabe “Allahu Akbar”, que traducida correctamente en español significa “Alá es el mayor” y es usada en varios contextos por los musulmanes: en el rezo formal, expresión formal de fe, en el llamado a la oración (adhan), como expresión informal de la fe, en tiempos de angustia, para expresar determinación firme o desafío, después del nacimiento de un niño o el fallecimiento de una persona. Allahu Akbar también es el grito de guerra de todo muyahidin (yihadista), de todo shahid (islamikaze, “mártir” que se explota asesinando a los infieles), y es el lema de las banderas nacionales de Afganistán, Irak, Irán, Waziristán (Pakistán) y Pashtunistán.
El origen del Takbir, la recitación de esta breve frase: Allahu Akbar, se remonta al mismo Muhammad cuando atacó a los judíos de Jaibar en el año 628. El hadiz de Bujari 4:52:195, narrado por Anas dice: El Profeta partió hacia Jaibar y la alcanzó por la noche. No solía atacar si llegaba por la noche, hasta que el día se rompió. Así que, cuando el día amaneció, los judíos salieron con sus bolsas y palas. Cuando vieron al Profeta; Ellos dijeron: “¡Muhammad y su ejército!” El Profeta dijo, Allahu – Akbar! (Alá es el más Grande) y Jaibar está arruinado, porque cuando nos acercamos a una nación (es decir, enemigo para pelear) entonces será una mañana miserable para aquellos que han sido advertidos.”El lector debe advertir que si Alá significa Dios y se identifican totalmente ambos conceptos tal como se traduce habitualmente en los medios de comunicación, ¿Porqué Muhammad les estaría diciendo a los judíos del oasis de Jaibar que “Alá es el más grande”, siendo que los judíos adoran a Dios y supuestamente Alá y Dios son lo mismo?
Muchísimos musulmanes y sus apologistas dicen que “Allahu Akbar” es simplemente la traducción árabe de una frase en español común que significa “Dios es Grande”. Sin embargo, esto es totalmente erróneo y falso. “Allahu Akbar” no significa “Dios es grande” como habitualmente se afirma. En realidad significa “Alá es el mayor”, “Alá es el más grande” y esto tiene una gran importancia a nivel religioso-ideológico para el Islam y que justifica su supremacismo.
La frase “Allahu Akbar” no se encuentra en el Corán, que en ningún momento se refiere a Alá como Akbar, sino que usa el nombre Al-Kabir (El Grande) o Kabir (Grande), traducido como “El Más Grande”. [1]
“Alá” no es simplemente la palabra árabe para Dios, es el nombre de la deidad escogida por el Islam y Akbar no significa grande, sino el más grande, el mayor”. ¿Más grande o mayor de qué y para qué? La respuesta es: Alá es más grande que cualquier dios en el que usted pueda creer, mayor que el concepto judío y cristiano de Dios.
Muhammad cuando se desplaza a exterminar a los judíos de Jaibar lanza este grito de guerra, “Allahu Akbar”, siendo plenamente consciente que sus próximas inmediatas víctimas judías eran monoteístas –el judaísmo nació unos 23 siglos antes del Islam- y antes que éste (el “profeta” del Islam) se convirtiese en monoteísta, nacido en un ambiente árabe politeísta. Muhammad no se dirige con esta frase a la comunidad árabe politeísta, ya que se entendería como la creencia en Alá como un Zeus en el Olimpo, rodeado de dioses del panteón árabe en cuya jerarquía sobresaldría Alá como el más grande.
Muhammad no quiere crear una religión henoteísta o monolátrica cuya creencia religiosa reconociese la existencia de varios dioses, los dioses de La Meca de su época, pero sólo uno de ellos, Alá, sería suficientemente digno de adoración por parte del fiel musulmán.
Los hadices Al-Muwatta 15:22 y Al-Muwatta 49:34 emplean la frase “Allahu Akbar”
Aquí hay algunas citas más que utilizan la frase “Allahu Akbar”. Y es en relación con los monoteístas judíos.
El problema de la mala traducción sobre el Takbir (la frase árabe “Allahu Akbar”)
no es de relatividad lingüística ya que existen maneras de transmitir un significado original con la ayuda de una breve explicación adecuada. En realidad el problema es generado por la tendencia de los medios de comunicación, en muchos casos por ignorancia y en otros por maliciosa intención, en elegir la traducción más sencilla y complaciente o colaboracionista para los lectores, aunque sea inexacta e inadecuada.
Es habitual el fracaso occidental en entender los conceptos religiosos del Islam no sólo por ignorancia sobre la historia del Islam y comprensión de sus nociones, sino en gran parte obedece a la voluntaria mala interpretación de apologistas del salafismo y yihadismo en general por elementos académicos de obediencia extrema izquierdista y/o colaboracionistas del salafismo. Así como en los años 30 muchos líderes de opinión e ideólogos de derecha y extrema derecha occidentales flirteaban y justificaban el nazismo y el fascismo, hoy muchos líderes de opinión e ideólogos de izquierda y extrema izquierda flirtean con el yihadismo y sienten fascinación por el totalitarismo islámico, más cuando se sienten huérfanos de Stalin y nostálgicos del Gulag ante la Caída del Muro de Berlín y el desahucio del comunismo y su entierro en el basurero de la Historia.
El Takbir, la declaración de fe “Allahu Akbar” encarna el concepto religioso de la supremacía del Islam y de Alá. Primero fue para establecer la supremacía del Islam monoteísta sobre el Dios monoteísta de los judíos, luego sobre los ídolos paganos de La Meca en el siglo VII así como contra los cristianos. Fue una Yihad, -una guerra constante que dura hasta hoy- por la supremacía sobre las otras religiones, incluyendo las monoteístas (los judíos y cristianos) en la Península Arábiga, resultando en la expulsión de los no musulmanes, tal como se relata en la recopilación de hadices en honor al Profeta Mahoma: “Sacaré a los judíos y cristianos de la península” [2]
ley que está en vigor hasta el día de hoy en Arabia Saudita contra las instituciones religiosas no musulmanas. Luego fue una lucha contra otros imperios religiosos, tales como el persa y el bizantino.
Explica Yigal Carmon, Presidente de MEMRI sobre los errores de traducción de expresiones islámicas [3]: Una de las razones de tales errores de traducción es el hecho de que en el mundo occidental moderno la lucha por la supremacía entre las religiones ha cesado casi por completo y en la medida en que todavía existe, es no-violenta. Por lo tanto, las declaraciones de fe religiosa que encarnan una continua lucha histórica por la supremacía religiosa divina carecen de una base religiosa moderna cultural conceptual a través de la cual son entendidas en Occidente y por lo tanto carecen de un equivalente lingüístico. Los medios de comunicación estadounidenses, frente al riesgo de no ser comprendidos en la traducción de estos conceptos islámicos, prefieren proveer una traducción aproximada, a pesar de que son inherentemente engañosos. Esto no quiere decir que Allahu Akbar es pronunciado únicamente por los yihadistas continuando la antigua lucha por la supremacía del Islam y de Alá. A través de los siglos esta ha llegado a ser pronunciada también por los musulmanes no religiosos, e incluso por los árabes cristianos. En muchos casos, esta acompaña una variedad de significados – que van desde la admiración a lo que se percibe como un maravilloso acto de Alá a una expresión de conmoción y horror ante una calamidad.
Pero recordemos que Allahu Akbar es el constante grito de los salafistas y yihadistas que hacen la Yihad, la guerra en nombre de Alá, para restaurar la antigua grandeza de los imperios islámicos, donde “la media luna debe estar siempre en la parte superior de la cruz”, tal como es descrito por el activista de la Hermandad Musulmana en Nueva York Ayat Oraby. [4]
El Takbir (Allahu Akbar) es pronunciado tanto por los salafista y yihadistas sunnitas como por los chiítas. La bandera de la República Islámica de Irán aparece 22 veces el Takbir como lo exige el artículo 18 de su Constitución. La República Islámica de Irán fue establecida como estado islámico en 1979 por el ayatola Ruhollah Musaví Jomeini. En cada sermón dado por el Líder Supremo la multitud entona el cántico “Allahu Akbar”.
Allahu Akbar es el grito de guerra de los islamikazes antes de hacerse explotar matando a las personas quienes estén a su alrededor. El o la islamikaze ofrece en sacrificio su vida a Alá asesinando “infieles” con el fuerte convencimiento que esto agrada a Alá, a su “Alá que es el más grande”.
Un ferviente devoto del Islam y padre de dos hijas llamadas Fátima –de ocho años de edad- e Islam –de siete años- detonó el 16 de diciembre de 2016 el artefacto explosivo que llevaba en la cintura la menor de sus hijas. El escalofriante video en el que se despiden de su madre puede visionarlo en https://www.youtube.com/watch?v=ovpyoI3_Jvg&oref=https%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fwatch%3Fv%3DovpyoI3_Jvg&has_verified=1
Fátima tenía ocho años. Islam, siete. Ambas saludan a su madre, completamente cubierta por una nigérrima burka. Llevan un abrigo y un gorro que las proteje del frío. Saben que no volverán a ver a sus padres. Pero abandonan el hogar con una promesa: “poder reunirse con Alá”. Convencidas por su padre de que alcanzarán el Paraíso, ambas se dirigieron, el pasado 16 de diciembre a una estación de policía en Damasco, la capital de Siria, el país cuyos hijos mueren día a día en una sangrienta guerra civil.
“Allahú Akbar” serán las palabras que pronunciarán antes de partir a su “martirio” asesino. Allí, a control remoto, su padre yihadista -el mismo que las abraza minutos antes- detonará el explosivo que tiene la menor de sus hijas escondido entre su ropa. Sólo Islam moriría. Fátima se salvó.
Para mostrarle al mundo que está dispuesto a todo, el yihadista grabó un video en el cual explica lo que harán y las abraza y las muestra como el arma más letal que tiene a su alcance. “No van a tener miedo porque están yendo al Paraíso, ¿verdad?”, les susurra a las pequeñas en la primera parte de la emisión, donde están vestidas totalmente de negro.
El diario Al-Watan publicó la crónica sobre la explosión en el cuartel. Tres oficiales resultaron heridos de gravedad cuando una “niña de siete años ingresó al lugar y desde un lugar lejano hicieron detonar su cinturón de explosivos”. Había dicho que estaba “perdida” y que necesitaba ir al baño. En ese momento, su padre la hizo explotar.
Allahu Akbar, Alá es más grande que el concepto de la divinidad que tienen judíos y cristianos, y es un deber islámico expandir el Islam a través de la Yihad. [5] No es una frase teológica inocente y de exaltación y admiración por la divinidad.
NOTAS
[1]
Corán 4:34: Los hombres tienen autoridad sobre las mujeres en virtud de la preferencia que Alá ha dado a unos más que a otros y de los bienes que gastan. Las mujeres virtuosas son devotas y cuidan, en ausencia de sus maridos, de lo que Alá manda que cuiden. ¡Amonestad a aquéllas de quienes temáis que se rebelen, dejadlas solas en el lecho, pegadles! Si os obedecen, no os metáis más con ellas. Alá es excelso, grande.
Corán 13:9: El Conocedor de lo oculto y de lo patente, el Grande, el Sublime.
Corán 22:62: Esto es así porque Alá es la Verdad, pero lo que ellos invocan en lugar de invocarle a Él es lo falso, y porque Alá es el Altísimo, el Grande.
Corán 31:30: Esto es así porque Alá es la Verdad, pero lo que ellos invocan en lugar de invocarle a Él es lo falso. Alá es el Altísimo, el Grande.
Corán 34:23: Es inútil interceder por nadie ante Él, excepto por quien Él lo permita. Hasta que, cuando el terror haya desaparecido de sus corazones, digan: “¿Qué ha dicho vuestro Señor?’ Dirán: ‘La verdad’ Él es el Altísimo, el Grande”
Corán 40:12: Esto os pasa porque, cuando se invocaba a Alá Solo, no creíais, mientras que, si se Le asociaban otros dioses, creíais. La decisión, pues, pertenece a Alá, el Altísimo, el Grande.
Corán 17:111: Y di: “¡Alabado sea Alá, Que no ha adoptado un hijo, ni tiene asociado en el dominio, ni amigo frente a la humillación!” ¡Y ensalza Su grandeza!
Corán 72:3: Y: ‘Nuestro Señor -¡exaltada sea Su grandeza!- no ha tomado compañera ni hijo’
Corán 2:255: ¡Alá! No hay más dios que Él, el Viviente, el Subsistente. Ni la somnolencia ni el sueño se apoderan de Él. Suyo es lo que está en los cielos y en la tierra. ¿Quién podrá interceder ante Él si no es con Su permiso? Conoce su pasado y su futuro, mientras que ellos no abarcan nada de Su ciencia, excepto lo que Él quiere. Su Trono se extiende sobre los cielos y sobre la tierra y su conservación no le resulta onerosa. Él es el Altísimo, el Grandioso.
Corán 42:4: Suyo es lo que está en los cielos y en la tierra. Él es el Altísimo, el Grandioso.
Corán 56:74: ¡Glorifica, pues, el nombre de tu Señor, el Grandioso!
Corán 56:96: ¡Glorifica, pues, el nombre de tu Señor, el Grandioso!
Corán 69:33: No creía en Alá, el Grandioso,
Corán 69:52: ¡Glorifica, pues, el nombre de tu Señor, el Grandioso!.
[2] Registrado por Muslim, http://www.alifta.net/Fatawa/fatawaDetails.aspx?BookID=1&View=Page&PageNo=1&PageID=773&languagename.
[3] MEMRI, 7 de octubre de 2016, nº 106. Yigal Carmon.
Perdido en la traducción en los medios de comunicación estadounidenses – Parte I: ‘Allahu Akbar’ ‘La Ilaha Illa Allah’, ‘Istishhad’
[4] MEMRI TV Clip Nº 5691, Activista egipcio-estadounidense en N.Y Ayat Oraby pide boicot económico a coptos: La Media Luna siempre debe estar por encima de la Cruz.
http://www2.memri.org/espanol/doblemente-en-la-mira-en-el-medio-oriente-y-en-occidente/22725
[5] No tengan miedo porque las espera el Paraíso. La cruel despedida de un terrorista a sus pequeñas hijas shahids (islamikazes suicidas).
http://porisrael.org/2017/01/16/takbir-allahu-akbar/