El Estado Islámico ha estado mintiendo a los jordanos y a la familia del piloto jordano Muaz Kasasbeh al hacerles creer que podía ser canjeado por la yihadista Sayida al Rishawi, que cumple condena desde hace diez años por un atentado suicida perpetrado por Al Qaeda en un hotel de Ammán en el año 2005, y el pago de 200 millones de dólares a cambio de dos ciudadanos japoneses (un reportero y un aventurero) y del piloto jordano capturados. El 3 de enero fue asesinado cruelmente el piloto jordano y hace pocos días los dos japoneses también fueron asesinados llevando a Japón a sumarse a la lucha antiterrorista y sentando un precedente contra las tropas de los países árabes miembros de la coalición.
El Estado Islámico ha asegurado el martes 3 de febrero de 2015 haber quemado vivo al piloto jordano Muaz Kasasbeh, capturado el pasado diciembre tras estrellarse su avión de combate en tierras del Califato. El vídeo, de enorme crudeza, muestra al soldado de 26 años confinado en una jaula mientras es devorado por las llamas.
Minutos antes de su trágico final, Muaz Kasabeh -enfundado en el mono naranja usado también por los rehenes occidentales decapitados en los últimos meses- espera su destino de pie junto a la celda y rodeado por militantes yihadistas encapuchados. El vídeo está producido por Al Furqan, la división mediática del IS (Estado Islámico, por sus siglas en inglés), e incluye un monólogo del piloto en el que se denuncia el apoyo de los países árabes a la coalición internacional liderada por EEUU que bombardea las amplias zonas de Siria e Irak controladas por el IS.
Crueldad y mentira en hacer chantaje a la familia, a la sociedad jordana, sabiendo que era imposible el intercambio –al haber asesinado al jordano- y extrema crueldad y perversión en quemar vivo al piloto.
Mentes bienpensantes en Occidente creen que estos yihadistas son enfermos, sin saber diagnosticar a qué enfermedad se refieren, ignorando que estos yihadistas siguen textualmente los versículos del Corán aplicados a los japoneses por no ser creyentes musulmanes y al piloto jordano por haber combatido a los muyahidines/yihadistas.
Corán 3:10: A quienes no crean, ni su hacienda ni sus hijos les servirán de nada frente a Alá. Ésos servirán de combustible para el Fuego.
Corán 66:6: ¡Creyentes! Guardaos, vosotros y vuestras familias, de un Fuego cuyo combustible lo forman hombres y piedras, y sobre el que habrá ángeles gigantescos, poderosos, que no desobedecen a Alá en lo que les ordena, sino que hacen lo que se les ordena.
Corán 2:24: Pero, si no lo hacéis -y nunca podréis hacerlo-, guardaos del fuego cuyo combustible lo constituyen hombres y piedras, y que ha sido preparado para los infieles.
Corán 21:98: Vosotros y lo que servís en lugar de servir a Alá, ¡seréis combustible para la gehena. ¡Bajaréis a ella!
Corán 3:151: Infundiremos el terror en los corazones de los que no crean, por haber asociado a Alá algo a lo que Él no ha conferido autoridad. Su morada será el Fuego. ¡Qué mala es la mansión de los impíos!
Corán 9:123: ¡Creyentes! ¡Combatid contra los infieles que tengáis cerca! ¡Que os encuentren duros! ¡Sabed que Alá está con los que Le temen!
Corán 25:52: No obedezcas, pues, a los infieles y lucha esforzadamente contra ellos
Corán 66:9: ¡Profeta! ¡Combate contra los infieles! y los hipócritas ¡Muéstrate duro con ellos!
Corán 8:12: Voy a sembrar el terror en los corazones de los infieles: “¡Cortadles el cuello, pegadles en todos los dedos!"
Corán 4:84: ¡Combate, pues, por Alá! Sólo de ti eres responsable. ¡Anima a los creyentes! Puede que Alá contenga el ímpetu de los infieles. Alá dispone de más violencia y es más terrible en castigar.
NOTAS