Después de ver hace unos pocos días de dónde venía la expresión
“la cátedra de Pedro” (
pinche aquí si desea conocerlo), nos preguntamos hoy de donde viene la muy relacionada hablar
“ex cathedra” o la parcialmente españolizada
“ex cátedra”, en principio íntimamente relacionada con la declaración del dogma de la infalibilidad papal por el
Concilio Vaticano I y la consecuente emisión de la constitución dogmática
“Pastor Aeternus” por el
Papa Pío X el 18 de julio de 1870, en la que se lee:
“El Romano Pontífice, cuando habla ex cathedra, esto es, cuando en el ejercicio de su oficio de pastor y maestro de todos los cristianos, en virtud de su suprema autoridad apostólica, define una doctrina de fe o costumbres como que debe ser sostenida por toda la Iglesia, posee, por la asistencia divina que le fue prometida en el bienaventurado Pedro, aquella infalibilidad de la que el divino Redentor quiso que gozara su Iglesia en la definición de la doctrina de fe y costumbres. Por esto, dichas definiciones del Romano Pontífice son en sí mismas, y no por el consentimiento de la Iglesia, irreformables.
Canon: De esta manera si alguno, no lo permita Dios, tiene la temeridad de contradecir esta nuestra definición: sea anatema”.
El
Diccionario de la RAE, después de aclarar que literalmente significa
“desde la cátedra”, y perfectamente de acuerdo con la declaración papal, ofrece dos acepciones para la locución:
“1. loc. adv. U. cuando el Papa enseña a toda la Iglesia, o define verdades pertenecientes a la fe o a las costumbres.
2. loc. adv. coloq. En tono magistral y decisivo”.
El
Diccionario panhispánico de dudas de 2005, editado también por la
Real Academia de la Lengua, aún especifica con mayor claridad:
“Ex cáthedra. Loc. lat. que significa literalmente “desde la cátedra”, en referencia a la silla (lat. cathedra) de San Pedro, desde la que se considera que el papa habla de modo infalible para sentar doctrina: «El papa es infalible cuando habla ex cáthedra, es decir, cuando define solemnemente verdades de fe y costumbres» (VV. AA. Religión [Esp. 1996]). De ese uso particular ha pasado a la lengua general -escrita frecuentemente con la grafía hispanizada ex cátedra-, donde significa ‘con autoridad’ o, peyorativamente, ‘en tono magistral o dogmático’: «Se creía un experto en el tema vasco, del que hablaba ex cátedra» (Feo Años [Esp. 1993])”.
Unas definiciones que sin embargo, ofrecen dos objeciones importantes.
La primera tiene que ver con su relación respecto de otra entrada del diccionario que tuvimos ocasión de conocer hace unos días,
“cátedra”, en la que la magna obra de la
Real Academia, después de recoger hasta nueve acepciones del término (
pinche aquí para recordarlas), pasa por alto, precisamente, la referida al papado.
La segunda tiene que ver con las propias acepciones del
Diccionario de la RAE y también con la del
Diccionario panhispánico de dudas, que parecen insinuar que la expresión no se utiliza sino desde el momento en que la constitución
“Pastor Aeternus” define la declaración
“ex cátedra” por parte del Papa, cuando lo más probable es que la expresión fuera utilizada con bastante anterioridad a 1870. A este respecto, la
Enciclopedia Católica en inglés sostiene lo siguiente:
“La locución “ex cathedra” aparece en los escritos de los teólogos medievales, y más frecuentemente, en las discusiones que afloraron después de la Reforma con respecto a las prerrogativas papales”.
Lo que por otro lado nada tiene de particular cuando la cátedra, en origen, no es sino aquella silla en la que se sienta el obispo de cada diócesis y desde la que dictaba y dicta doctrina, que luego dará “catedral” para el lugar en el que la misma se halla.
Y sin más por hoy sino desearles como siempre que hagan Vds. mucho bien y que no reciban menos, me despido pues hasta mañana, emplazándoles a una nueva cita aquí, “En cuerpo y alma”.
©L.A.
Si desea suscribirse a esta columna y recibirla en su correo cada día, o bien ponerse en contacto con su autor, puede hacerlo en encuerpoyalma@movistar.es.
En Twitter @LuisAntequeraB
Otros artículos del autor relacionados con el tema
(puede hacer click sobre ellos si desea leerlos)
Del origen etimológico de la expresión “cátedra de Pedro”
Más dudas sobre la lengua española resueltas por la Academia: hoy, “las comillas”
Del “Totus tuus” adoptado por Juan Pablo II como lema de su pontificado
De una visita al Sultán de Marruecos y otra visita al Papa de Roma
Del porqué de que la Reina vistiera de blanco ayer, en el “Día de los cuatro Papas”
De la Guardia Suiza, breve reseña histórica
De la Iglesia y el idioma esperanto