Martes, 26 de noviembre de 2024

Religión en Libertad

Blog

Ahora tocará promocionar a Lutero

por Manuel Morillo

Se cumplen los 475 años de su traducción de la Biblia al alemán, y los protestantes, con este motivo, van a comenzar a celebrar la «Década de Lutero», que tendrá su momento culminante en el año 2017, en el que los protestante celebrarán los 500 años del comienzo de la Ruptura de la Cristiandad, al introducir Lutero, mientras estaba en el Monasterio Agustino de Wittenberg, su interpretación personal del concepto de la «gracia divina» (Gnade, en alemán).

Los media del sistema empezarán a dar noticias favorables y sesgadas del hecho durante todo el periodo que dure la celebración porque, como decía en un post anterior, los ataques del sistema no son contra la religión en genérico sino contra la Iglesia Católica.

Y ésto es mucho más con el luteranismo que es una religión que triunfa porque recibe el apoyo de los principes alemanes, y después de diversos reyes, puesto que ven en el protestantismo una doctrina sumisa al poder político (la prueba es que, hasta la actualidad, son los reyes las cabezas de las diversas iglesias luteranas) 

La misma actitud de simpatía hacia los protestantes parece haber tomado Felipe Borbón, como recoge un medio "oficioso" del luteranismo, cual es Protestante digital*

Otro fue el proceder de nuestro rey Carlos, que representaba el sentir de los habitantes de las Españas tal como lo recoge García-Villoslada**.

Carlos I, trata de dar todas las oportunidades de rectificar y por eso convoca a Lutero para que explique sus posturas:

El 18 de abril de 1521, ante el Emperador Carlos V, a la sazón de 21 años, y la Dieta del Imperio reunida en Worms fue instado Lutero a retractarse de sus doctrinas. Este se negó a admitir otra autoridad que la de las Escrituras -según su peculiar interpretación personal-.

Cuando Carlos V le oyó rechazar toda autoridad de la Iglesia dijo: "Ya basta; si niega la autoridad de los concilios no quiero oírlo más", e hizo que lo despidiesen. 

Lutero salió gesticulando como vencedor y aclamado por muchos partidarios suyos alemanes, en tanto que los mozos de espuelas de los nobles españoles gritaban por su parte "¡al fuego! ¡al fuego!"

Si los dos nuncios apostólicos, Caracciolo y Aleandro, pudieron quedar temerosamente cogitabundos oyendo las aclamaciones de los alemanes a Lutero, les consoló sin duda, la decidida actitud católica del joven Carlos, el cual, preocupado no menos que ellos de los graves peligros que amenazaban a la religión por causa de aquel fraile, aquella misma noche, después de haber cenado, se encerró en su recámara, y a solas, sin consejeros ni secretarios, redactó en lengua francesa una protestación de fe que al día siguiente quería leer en público.

Carlos, en defensa de los intereses intelectuales y morales de sus subditos, y para responder a los dictados de su conciencia, se opone a los errores de Lutero:

Amaneció el día 19 de abril, viernes, y en seguida los dos nuncios se dirigieron a palacio. Pronto se reunieron los electores y demás príncipes, e, interrogados sobre lo que convenía hacer en el negocio luterano, pidieron tiempo para consultar. Respondió el César: "Bien, yo deseo primeramente manifestaros mi parecer" Y sacó fuera una hoja escrita de su propia mano en francés y otra con la traducción alemana que fue leida a los electores y príncipes estando presente el de Sajonia, con lo que muchos se quedaron más pálidos que si fueran muertos.

Daremos el texto de la traducción castellana, tal como la trae fielmente el cronista Fr. Prudencio de Sandoval. Así habló Carlos V:

"Vosotros sabéis que yo desciendo de los emperadores cristianísimos de la noble nación de Alemania, y de los Reyes Católicos de España, y de los archiduques de Austria y duques de Borgoña. Los cuales fueron hasta la muerte hijos fieles de la santa Iglesia romana y han sido todos ellos defensores de la fe católica y sacros cánones, decretos y ordenamientos y loables costumbres para la honra de Dios y aumento de la fe católica y salud de las almas.

"Después de la muerte, por derecho natural y hereditario, nos han dejado las dichas santas observancias católicas, para vivir y morir en ellas a su ejemplo. Las cuales como verdadero imitador de los dichos de nuestros predecesores, habemos, por la gracia de Dios, guardado hasta agora. Y a esta causa, yo estoy determinado de las guardar, según que mis predecesores y yo las habemos guardado hasta este tiempo; especialmente lo que ha sido ordenado por los dichos mis predecesores ansí en el concilio de Constancia como en otros. Las cuales son ciertas, y gran vergüenza y afrenta nuestra que un solo fraile contra Dios, errado en su opinión, contra toda la cristiandad, así del tiempo pasado, de mil años ha y más, como del presente, nos quiera pervertir y hacer conocer según su opinión que toda la dicha cristiandad sería y habría estado, todas horas en error.

"Por lo cual, yo estoy determinado de emplear mis reinos y señorios, mis amigos, mi cuerpo, mi sangre, mi vida y mi alma; porque sería gran vergüenza a mi y a vosotros, que sois la noble y muy nombrada nación de la Alemaña, y que somos, por privilegio y preeminencia singular, instituidos defensores y protectores de la fe católica, que en nuestros tiempos no solamente herejía, más ni suspición de ella, ni diminución de la religión cristiana, por nuestra negligencia en nosotros se sintiese, y que después de nos quedase en los corazones de los hombres, para nuestra perpétua deshonra y daño y de nuestros sucesores.

 

 "Ya oísteis la respuesta pertinaz que Lutero dió ayer en presencia de todos vosotros. Yo os digo que me arrepiento de haber tanto dilatado de proceder contra el dicho Lutero y su falsa doctrina. Estoy deliberado de no le oir hablar más, y entiendo juntamente dar forma en mandar que sea tornado, guardando el tenor de su salvoconducto, sin le preguntar ni amonestar más de su malvada doctrina y sin procurar que algún mudamiento se haga de como suso es dicho, e soy deliberado de me conducir y procurar contra él como contra notorio hereje. Y requiero que vosotros os declaréis en este hecho como buenos cristianos y que sois tenidos de lo hacer, como me lo habéis prometido.

 

  Hecho en Worms, a 19 de abril de 1521. De mi mano. - Yo el rey."

Por cierto, Carlos, además de Rey de España, si que era "rey de Bélgica" (Señor de los Países Bajos desde el 5 de enero de 1515) por herencia paterna ***

 

--------------------

 

 

* ACERCAMIENTO DE LA CASA REAL A LOS PROTESTANTES

 

Esta recepción es una muestra del acercamiento de la Casa Real a la temática y el pueblo protestante español. Quién les iba a decir en el siglo XV y XVI a los sevillanos cultos que se interesaron por las corrientes de pensamiento y cristianismo ligadas a la reforma luterana, sojuzgados cuando no quemados en la pira bajo la acusación de herejes, que en el siglo XXI los herederos de la Corona recibirían en palacio a los organizadores de un congreso internacional celebrado en Sevilla sobre la influencia de la reforma protestante en el desarrollo de las libertades.

21/04/2009 (ProtestanteDigital /ACPress.net)

** Ricardo García-Villoslada, MARTIN LUTERO - Tomo I. El fraile hambriento de Dios, Capítulo XVII, Páginas 567/570 (Madrid, Biblioteca de Autores Cristianos, Serie Maior, 1973).

 

http://admin.religionenlibertad.com/archivos/religionenlibertad.com//Nosoyelreydebelgica.jpg 

Comentarios
5€ Tu donativo es vital para mantener Religión en Libertad
10€ Gracias a tu donativo habrá personas que podrán conocer a Dios
50€ Con tu ayuda podremos llevar esperanza a las periferias digitales
Otra cantidad Tu donativo es vital para mantener Religión en Libertad
Tu donativo es vital para mantener Religión en Libertad
Si prefieres, contacta con nosotros en el 680 30 39 15 de lunes a viernes de 9:00h a 15:30h
Síguenos en Facebook Síguenos en Twitter

¡No te pierdas las mejores historias de hoy!

Suscríbete GRATIS a nuestra newsletter diaria

REL te recomienda